Quelles sont les différences culturelles entre Français et Espagnols ?

difference culturelle france espagne

Entre la France et l’Espagne, il n’y a pas seulement les Pyrénées qui nous séparent, mais toute une série de codes culturels qui risquent de te dérouter… ou de te séduire. Horaires décalés, volume sonore amplifié, rapport au temps détendu : la vie espagnole suit des règles bien différentes. Loin d’être de simples anecdotes, elles façonnent le quotidien et les relations sociales. Et pour les expatriés, elles peuvent donner lieu à des situations cocasses. Alors quels sont les principaux contrastes culturels entre Français et Espagnols ? Voici un avant 

1- La siesta española, un moment sacré

Ah, la fameuse siesta ! Voici bien un point de divergence majeur entre les Français et les Espagnols . 

Nos voisins ibériques s’accordent une pause sacrée en milieu d’après-midi. Entre 15h et 17h, les rideaux de fer des commerces de quartier se baissent religieusement. Et la vie semble s’arrêter le temps d’une récupération bien méritée.

Je te rassure, ce n’est pas partout. Dans les grandes villes, la pause digestive tend à disparaître. Mais elle reste un marqueur culturel fort. Et je dois avouer que je l’ai aussi adoptée. 20 minutes de sommeil après le déjeuner, et me voilà requinquée pour l’après-midi. 

Alors d’où vient cette tradition si ancrée dans la culture espagnole ? Contrairement aux idées reçues, elle ne découle pas d’une flemme collective ! Son origine remonte aux années difficiles de l’après-guerre, quand la nécessité économique poussait les familles à multiplier les sources de revenus. Beaucoup d’Espagnols jonglaient alors avec deux emplois quotidiens, et cette coupure méridienne leur offrait un répit indispensable entre leurs différentes activités professionnelles.

2 - L’heure des repas, quand Français et Espagnols ne mangent jamais à la même heure

Une fois expatrié en Espagne, prépare-toi à revoir ton planning alimentaire ! 

Si tu as faim entre 12h et 14h, il faudra patienter encore un peu. Les Espagnols mangent souvent entre 14h-16h. Pour le dîner, même combat. Alors que nous terminons notre repas du soir vers 21h maximum, eux commencent tout juste à s’installer à table. Certains peuvent même dîner jusqu’à minuit sans que cela ne choque personne.

Mais comment font-ils pour tenir ? Grâce aux en-cas qu’ils multiplient. Le matin, vers 11h, de nombreux Espagnols prennent un pan con tomate, un bocadillo ou tortilla. Et l’après-midi (vers 19h), c’est la merienda. 

3 - Le volume sonore, une montée en décibels à faire frémir tes oreilles

Dès tes premiers pas sur le sol espagnol, tes tympans vont rapidement comprendre qu’ils ne sont plus en France ! Ce qui te semblera être des éclats de voix dans la rue ne sont que des conversations normales pour tes nouveaux voisins. Chaque table s’anime joyeusement. Et comme il y a tout l’établissement, ça peut faire mal aux oreilles. 

Cette différence de décibels ne relève pas de l’impolitesse, bien au contraire ! Les Espagnols cultivent naturellement cette expressivité vocale qui fait partie intégrante de leur tempérament méditerranéen. Que ce soit dans les transports en commun, sur les terrasses de café ou lors des fiestas de quartier avec tambours et guitares, le bruit fait partie du paysage sonore quotidien.

Au début, cette cacophonie mélodieuse peut déstabiliser ton côté français habitué à des conversations plus feutrées. Tu auras peut-être l’impression de déranger en parlant normalement. Mais rapidement, tu découvriras le charme de cette ambiance vivante et authentique qui colle parfaitement à l’image de l’Espagne : spontanée, chaleureuse et sans filtre. Cette montée en décibels participe finalement à cette atmosphère si particulière qui nous séduit tant chez nos voisins ibériques. 

 

À lire aussi : Les meilleurs festivals d’Espagne 

4 - La vie dehors, le décalage Français vs Espagnols

Les Espagnols vivent littéralement dehors ! Pendant que nous, Français, privilégions l’intimité de nos foyers pour nos moments de détente, nos voisins ibériques font de la rue leur salon d’extension.

Cette culture se manifeste partout. Les places publiques fourmillent de familles entières qui s’y installent pour la soirée, les parcs deviennent des lieux de rassemblement multigénérationnels, et les rues résonnent en permanence des conversations animées. Sans oublier les terrasses de bars qui incarnent parfaitement cette philosophie. L’Espagne détient d’ailleurs le record européen du nombre de bars par habitant. Plutôt que d’organiser des apéros à domicile, les Espagnols préfèrent se retrouver dehors. 

Et quand il y a des ferias et fêtes populaires, c’est encore plus frappant. Tout le quartier se transforme en véritables salons à ciel ouvert où l’on célèbre ensemble jusqu’au bout de la nuit.

Et ce, pour tous les âges. Tu croiseras aussi bien des groupes d’adolescents que des seniors qui ont fait de l’espace public leur territoire de prédilection. Les enfants grandissent dans cette ambiance de rue où les limites entre privé et public s’estompent naturellement. Même les tout-petits participent à cette vie nocturne collective, accompagnant leurs parents dans des sorties qui s’étirent bien au-delà de nos horaires français habituels.

Personnellement, c’est cette différence Français-Espagnols que je préfère. Et j’espère en profiter jusqu’à mes 90 ans ou plus.  

5 - Les différences culinaires du petit-déj’ au dîner

Prépare-toi à bouleverser complètement tes habitudes culinaires en débarquant en Espagne ! 

Dès le petit-déjeuner, le choc culturel commence. Finis les croissants beurrés et les viennoiseries délicates. Ici, on maltraite ton sacro-saint croissant français en lui rajoutant une couche de sucre ou en le transformant en sandwich ! Une hérésie pour nos papilles hexagonales. 

Viens l’heure du repas (et plus précisément de la cuisson). Pendant que nous cuisinons religieusement au beurre et à la crème fraîche, l’Espagne vit sous le règne absolu de l’huile d’olive. Et si je n’ai pas adopté les viennoiseries espagnoles, j’opte pour l’huile d’olive sans hésiter. Sauf pour préparer des crêpes. Faut pas déconner non plus. 

On continue le repas avec le fromage. Et bien non, oublie-le ! Le plateau de fromages à la fin du repas, ça n’existe tout simplement pas. Oui, il y a du fromage (beaucoup moins qu’en France), mais c’est surtout pour les tapas.  

6 - La chaleur espagnole par opposition à la froideur française

Non, je ne parle pas de météo mais bien de cette fameuse convivialité espagnole ! Dès tes premières interactions, tu vas vite comprendre que nos voisins ibériques cultivent une approche relationnelle différente de la nôtre. Là où nous, Français, maintenons souvent une certaine distance sociale par politesse, les Espagnols cassent immédiatement les barrières.

Le vouvoiement illustre parfaitement cette différence. Ici, pas de « Monsieur » et « Madame » selon l’âge et le rang social. Les Espagnols tutoient naturellement, y compris dans des situations qui nous sembleraient impensables. 

Imagine un lycéen français appelant son prof par son prénom et le tutoyant ! Chez nous, c’est direction le bureau du proviseur. En Espagne, c’est la norme.

Cette familiarité ne traduit aucun manque de respect, bien au contraire. Les Espagnols expriment leur considération avec un sourire sincère ou un « por favor » spontané. 

Et dans les commerces, tu entendras régulièrement des petits noms affectueux. « ¡Hola, cariño! » chez le boulanger, « ¡Adiós guapo! » au supermarché. Cette spontanéité dans les relations crée une atmosphère chaleureuse qui peut déstabiliser notre côté français, habitué à plus de formalisme

7 - Les différences linguistiques régionales mises en avant

L’Espagne compte quatre langues officielles en plus du castellano ! Catalan, galicien, aranais et basque font partie intégrante de la vie quotidienne dans leurs territoires respectifs. Ces langues s’affichent sur tous les panneaux de signalisation, s’enseignent obligatoirement à l’école et s’utilisent dans toute l’administration locale. Alors si tu vis dans l’une de ces régions, il te faudra apprendre bien plus que l’espagnol. 

Cette diversité linguistique tranche avec notre approche française. Chez nous, nos langues régionales (breton, occitan, alsacien) sont reléguées au rang de dialectes ou de patois, sans véritable reconnaissance officielle.

Mais certains se montrent aussi réfractaires au castellano. Il m’est arrivé de discuter en espagnol avec des personnes âgées (avec mon accent bien français), mais rien n’y fait, ils me répondaient en catalan. 

8 - La ponctualité, une relation au temps divergente

Prépare-toi à recalibrer ta montre en arrivant en Espagne ! Et non, en Espagne, le retard n’est pas un manque de respect. C’est une conséquence de leur art de vivre. 

La différence est d’autant plus choquante si tu vivais dans une grande ville française où il faut toujours se précipiter pour tout. En Espagne, le rythme de vie est beaucoup plus détendu. 

Surtout dans la vie perso. Si ton ami espagnol t’invite à une soirée à 21h, ne débarque surtout pas à l’heure pile. Tu peux largement prendre ton temps. Pour l’anecdote, lors d’une de mes premières soirées, je suis arrivée avec une heure de retard (je suis arrivée à 22 h, alors que l’hôte nous avait dit 21h). Et bien non, j’étais en avance. L’hôte n’avait même pas fini de se préparer. 

Par contre, dans la vie pro, administrative ou médicale, c’est une autre paire de manches. Ne t’avise pas à débarquer avec 30 minutes de retard pour un rendez-vous client. 

 

Prêt à explorer les différences culturelles entre la France et l’Espagne ? 

Sommaire